AC | לז וימתו האנשים מוצאי דבת הארץ רעה--במגפה לפני יהוה
|
ASV | even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah.
|
BE | Those same men who said evil of the land, came to their death by disease before the Lord.
|
Darby | even those men who had brought up an evil report upon the land, died by a plague before Jehovah.
|
ELB05 | jene Männer, die ein böses Gerücht über das Land ausgebracht hatten, starben durch eine Plage vor Jehova.
|
LSG | ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappés d'une plaie devant l'Eternel.
|
Sch | diese Männer, welche das Land in Verruf brachten, starben an einer Plage vor dem HERRN.
|
Web | Even those men that brought the evil report upon the land, died by the plague before the LORD.
|